Bridging Cultural and Linguistic Gaps with AI-Based Knowledge Management: A Solution for Language and Cultural Barriers at PT. STI

Authors

  • Christian Susanto Institut Teknologi Bandung, Indonesia
  • Achmad Fajar Hendarman Institut Teknologi Bandung, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.59188/eduvest.v5i9.51303

Keywords:

Knowledge Management, Artificial Intelligence, Cross-Cultural Communication, Language Barriers, Technology Acceptance Model (TAM)

Abstract

In today’s globalized economy, multinational corporations like PT. STI face significant challenges in enabling seamless knowledge sharing across culturally and linguistically diverse teams. This study proposes an Artificial Intelligence-based Knowledge Management (KM) system to address language and cultural barriers causing operational inefficiencies such as project delays and reduced productivity at PT. STI. Using a mixed-methods approach, the research applies the Asian Productivity Organization (APO) KM Framework to evaluate the company’s KM maturity, the Analytical Hierarchy Process (AHP) to prioritize AI features, and the Technology Acceptance Model (TAM) to assess employee perceptions of the system's usefulness and ease of use. Quantitative data from APO KM and AHP surveys were complemented by qualitative insights from semi-structured interviews with key personnel. The APO KM assessment shows PT. STI at the "Expansion" KM maturity level with a score of 135.14, highlighting weaknesses in knowledge processes, technology, and outcomes. AHP analysis identifies Real-Time Translation (RT) as the top feature (44%), followed by Automated Tagging/Categorization (AT) and Contextual Q&A/Summarization (CQ). Employee interviews corroborate these findings, demonstrating strong willingness to adopt the system due to its potential to overcome cross-lingual communication barriers and improve knowledge accessibility. The proposed AI-based KM system provides PT. STI with a framework to reduce language barriers, minimize knowledge silos, and boost operational efficiency. It is expected to shorten project timelines, lower costs, and increase client satisfaction, offering valuable insights for multinational corporations facing similar challenges.

References

Back, H. (2024). Language-based discrimination in multilingual organizations: A comparative study of migrant professionals’ experiences across physical and virtual spaces. Journal of World Business. https://doi.org/10.1016/j.jwb.2024.101345 ScienceDirect

Davenport, T. H. (1998). Working Knowledge: How Organizations Manage What They Know. . Harvard Business School Press.

Davis , Bagozzi, & Warshaw. (1992). Extrinsic and intrinsic motivation to use computers in the workplace. Journal of Applied Social Psychology, 22(14), 1111-1132. Journal of Applied Social Psychology,, 1111-1132.

Davis, F. D. (1989). Perceived usefulness, perceived ease of use, and user acceptance of information technology. MIS Quarterly, 319–340.

Evans, J. R. (2021). AI in Knowledge Management: Enhancing Multilingual Capabilities. Applied Sciences.

Grant, K. &. (2020). Strategic Knowledge Management in Multinational Organizations. IGI Global.

Guillouët, L., Khandelwal, A., Macchiavello, R., Malhotra, M., & Teachout, M. (2021). Language barriers in multinationals and knowledge transfers. NBER Working Paper No. 28807. (Revisi Februari 2024) NBER+1

Haefner, N. W. (2021). Artificial intelligence and innovation management: A review, framework, and research agenda. Technological Forecasting and Social Change, 162.

Hofstede, G. (1980). Cultures and Organizations: Software of the Mind. McGraw-Hill.

Karakas, A. (2023). Breaking Down Barriers With Artificial Intelligence. IGI Global.

Malik, A. D. (2021). Elevating talents' experience through innovative artificial intelligence-mediated knowledge sharing: Evidence from an IT-multinational enterprise. Journal of International Management.

McDermott, R. &. (2001). Overcoming cultural barriers to sharing knowledge. Journal of Knowledge Management, 76-85.

Moran, R. T. (2014). Moran, R. T., Harris, P. R., & Moran, S. V. Routledge.

Nonaka, I. &. (1995). The Knowledge-Creating Company: How Japanese Companies Create the Dynamics of Innovation. Oxford University Press.

Nurbayani, S. (2023). Cross-Cultural Communication Barriers in Organizations. Journal of Contemporary Administration and Management, 96-102.

Peltokorpi, V., & Yamao, S. (2017). Corporate language proficiency in reverse knowledge transfer: A moderated mediation model of shared vision and communication frequency. Journal of World Business, 52(3), 404–416. https://doi.org/10.1016/j.jwb.2017.01.004 Keio University

Tenzer, H., Pudelko, M., & Zellmer-Bruhn, M. (2021). The impact of language barriers on knowledge processing in multinational teams. Journal of World Business, 56(2), Article 101184. https://doi.org/10.1016/j.jwb.2020.101184 IDEAS/RePEc+1

Yeboah, A. (2023). Knowledge sharing in organization: A systematic review. Cogent Business & Management, 10(1), 2195027. https://doi.org/10.1080/23311975.2023.2195027 Taylor & Francis Online

Downloads

Published

2025-09-15

How to Cite

Susanto, C., & Hendarman, A. F. . (2025). Bridging Cultural and Linguistic Gaps with AI-Based Knowledge Management: A Solution for Language and Cultural Barriers at PT. STI. Eduvest - Journal of Universal Studies, 5(9), 11420–11434. https://doi.org/10.59188/eduvest.v5i9.51303