Language Mixing in the Speech of Patani Students in Indonesia
Downloads
The phenomenon of code mixing among multilingual speakers reflects complex dynamics of language, identity, and social adaptation. This study discusses the phenomenon of code mixing carried out by Thai speakers, particularly Patani students living in Indonesia, with a focus on the use of Patani Malay in their daily interactions. This study aims to identify the factors that affect the occurrence of code-mixing using theories from Asmah Haji Omar (1985, 1992) and Fishman (1972). The data was obtained through videos of Patani students in Indonesia. Analysis of nine speeches showed that the practice of mixing code was influenced by factors of group identity, social solidarity, communicative situation, and domain of language use. The analysis of nine speeches showed that the practice of code mixing was influenced by factors of group identity, social solidarity, communicative situation, and domain of language use. The dominant form of code mixing found was lexical code mixing, where Patani Malay words such as gapo, paehae, sain, kecek, bedey, and sutey-sutey were inserted into Indonesian sentences. The results of this study show that Patani Malay is used not only as a means of communication but also as a marker of ethnic identity and solidarity among Patani students in the midst of a multilingual environment such as Indonesia. This code-mixing phenomenon reflects linguistic resilience and efforts to maintain cultural identity in diaspora contexts.
Ahmad, F., Mahmood, A., & Shahid, M. A. (2023). Code-switching and code-mixing among bilinguals: A sociolinguistic study. Pakistan Social Sciences Review, 7(3), 35–48.
Bruckmayr, P. (2019). Cambodia’s Muslims and the Malay world: Malay language, Jawi script, and Islamic factionalism from the 19th century to the present (Vol. 7). Brill.
Chaer, A., & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan awal. Rineka Cipta.
Ghafar, W. A. (2017). Language choice and identity of tertiary level Malay ESL learners (Doctoral dissertation, University of Malaya).
Ghani, M. K. A., & Hasrah, M. T. (2022). The migration of non-local communities and effects on language ecosystem in Baling, Kedah: Historical and linguistic evidence. In 9th ASBAM International Conference (Archeology, History, & Culture in the Nature of Malay) (ASBAM 2021) (pp. 376–383).
Harya, T. D. (2018). Sociolinguistics (code: Code switching and code mixing). Lentera: Jurnal Ilmiah Kependidikan, 11(1), 87–98.
Ishii, Y. (2018). The roles played by a common language and music education in modernization and nation-state building in Asia. Espacio, Tiempo y Educación, 5(2), 55–76.
Izu, B. O., & Somlata, Z. (2025). Code-switching in IsiXhosa music: A mechanism for language preservation or shift? CaLLs (Journal of Culture, Arts, Literature, and Linguistics), 11(1), 87–106.
Jehwae, P. (2018). The role of Malay language and literature as a media for peace in Patani Thailand and the archipelago. Journal of Malay Islamic Studies, 2(1), 1–10.
Matsumoto, K., & Yoshida, S. (2026). Language shift, code-switching, and linguistic change in a contested borderland: A Japanese-Korean-Russian multilingual community in Sakhalin. International Journal of Bilingualism.
Nordin, N. R. M. (2023). Code-switching and code-mixing among users of social media. Jurnal Javanologi, 6(2), 1267–1273.
Sanei, T. (2022). Globalization, linguistic markets, and nuanced identity performances: Farsi-English code-switching in Iran. International Multilingual Research Journal, 16(2), 163–180.
Sareh, N. (2023). Comparison of the structure of words in Patani Malay and Thai. Issues in Language Studies, 12(2), 1–17.
Thai, S. C. (2019). Language practice, language management and language ideology in Malaysian schools (Doctoral dissertation, University of Malaya).
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An introduction to sociolinguistics (7th ed.). Wiley-Blackwell.
Yunariono, B. (2025). The role of educational institutions in preserving the Malay language: Insights from the Patani ethnic community in southern Thailand. Communications in Humanities and Social Sciences, 5(1), 30–35.
Copyright (c) 2026 Rosneeda Dadeh, Cece Sobarna, Asri Soraya Afsari

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

